Известные всем макароны в современной кулинарии чаще называют пастой. Почему? Ответ заключается в том, что блюда из макаронных изделий появились в Италии. А в переводе с итальянского слово «паста» или «pasta» означает тесто. То есть все, что приготовлено из твердых сортов пшеницы и воды, и сварено в воде или бульоне, итальянцы называют пастой. По сути тесто, которое только замесили и не раскатали, не высушили, очень походит на привычную для нас пастообразную массу.
Видов итальянской пасты насчитывается до сотен названий.Одни из них — Вермичелли, привычные для нас вермишели, с итальянского означает «червячки». Лингвини «язычки», мы их знаем, как лапшу. Перечислять разновидность пасты можно очень долго. Но почему у нас это блюдо все же зовется макаронами? Дело в том, что в Италии толстые трубочки называются макерони. В былые времена на полках наших магазинов продавались именно они. Со временем у нас появились различные формы итальянского аналога, а название осталось одноименное.